يا ريتك بتفهم لغتي
..تخبرك عيونك شو عملوا فيي
كيف هيك ضحكتك
رجعتني لأنوثة
..كنت مفكرة ضاعت مني
يا ريتك بتفهم لغتي
تَ قلّك
إعترف لك
إني خبّيت عنك
وقت شفتك
شو حسّيت براحة
بهدوء جوا قلبي
كأن وقف الزمن
كأن رجع الربيع بتشرين
يا ريتك بتفهم لغتي
تَ آخدك بكرا
عالضيعة معي
دِلّك عَ مطرح ما كنت إلعب
وإتشَيطن
مطرح ما تعلّمت
إنه سرقة الفواكه من حقل الجار
أطيب من فواكه السّوق
يا ريتك بتفهم لغتي
تَ أطبخ لك
إختراعاتي الفاشلة
وتشرح لي قديش طيبين
وإنك دايق شي قريب
بعرف ما بيتّاكلوا
بس ما الك قلب تزعّلني
يا ريتك بتفهم لغتي
ت تشوف بعيوني
الإشيا اللي بحلم فيها
بس فكّر فيك
بس فكّر فينا
!يمكن منيح إنّك ما بتفهم لغتي
علّمني لغتَك
وبوعدك، بحكي بالتقسيط
مقعول تفهم لغتي شي نهار؟
انشالله
A Clash of Languages
I wish you understood my language,
So I can tell you
what your eyes did to me,
How your smile
Brought back a feminism in me
I thought I had lost.
I wish you understood my language,
So I can whisper to you
Confess to you
That I hid from you
When your face first found mine,
How much comfort I felt,
The peace that rested in my heart,
As if time had stopped,
As if Spring had returned in November.
I wish you understood my language,
So I can take you with me
To my hometown
Show you where I used to play
And cause mischief..
Show you where I learned
That stolen fruit tastes sweeter
Than anything bought in a store
I wish you understood my language,
So I can cook for you
My failed recipes!
And listen as you tell me you adore them
How you even tried something similar…
We both know
They’re hardly edible,
And you’re too gentle to dampen my joy.
I wish you understood my language,
So you can see in my eyes
The things I dream of
When I think of you,
When I think of us.
Maybe it’s better
That you don’t understand my language..
Teach me yours,
And I promise
I’ll lay myself bare,
Little by little..
Will you understand my language someday?
I long for it..


Leave a comment